Khóa Tự Học Tiếng Trung Online Cơ Bản Giao Tiếp Cấp Tốc

Bạn trước đó chưa từng học giờ Trung cơ bản, các bạn sắp sửa đi du lịch tổ quốc Trung Hoa giỏi bạn chuẩn bị đi xuất khẩu lao đụng sang trung hoa nhưng vẫn chưa kịp trang bị đến mình kỹ năng về ngôn từ tại nơi sẽ đến và có tác dụng việc. Trong bài viết về học giờ đồng hồ Trung bồi tiếp xúc cấp tốc hôm nay, cđ ngoại ngữ trình làng tới các bạn một bí quyết học gấp rút là học tiếng Trung qua phiên âm giờ Việt.

Bạn đang xem: Khóa tự học tiếng trung online cơ bản giao tiếp cấp tốc

Trong học tiếng Trung bồi giao tiếp, các từ vựng, câu tiếp xúc tiếng Trung được phiên âm thẳng ra tiếng Việt. Cách này rất dễ dàng học, tương xứng với những bạn muốn học giờ Trung cấp tốc, quánh biệt chúng ta sắp đi xuất khẩu lao đụng mà thời gian học giờ đồng hồ Trung trước lúc đi là quá ngắn. Tuy nhiên, bài toán lựa lựa chọn học giờ Trung bồi chỉ nên phục vụ cho mục tiêu tiếp xúc đơn giản, mau lẹ trước mắt, nếu về lâu dài thì cần học bí quyết đọc phiên âm bởi thời hạn để thế được bí quyết đọc phiên âm cũng không thực sự dài, chúng ta chỉ cần ném ra khoảng 2 tuần là có thể nắm được. 


Mục lục


Học giờ đồng hồ Tiếng Trung bồi giao tiếp

Học giờ đồng hồ Tiếng Trung bồi giao tiếp

*
Tiếng Trung cấp cho tốc phù hợp với hầu như người sắp sửa đi du lịch non sông Trung Hoa tốt bạn sẵn sàng đi xuất khẩu lao hễ sang Trung Quốc

Hiện nay để thực hiện với mục tiêu nào đó không hề ít người học tiếng Trung bồi trong thời gian ngắn. Các câu tiếng Trung bồi đang dễ phát âm rộng và thông thường học về giao tiếp chứ không chú ý vào ngữ pháp. Dưới đây Cao đẳng tiếng Trung sẽ trình làng đến chúng ta 50 câu tiếng Trung bồi giao tiếp cơ bản để bạn học và nói chuyện được ngay nhé:

1. Chào chúng ta – Ní hảo/Nǐ hǎo/你好!

2. Các bạn khỏe không – Ní hảo ma/Nǐ hǎo ma/你好嗎

3. Sức khỏe cha mẹ bạn tốt không?

Nǐ bàba māma shēntǐ hǎo ma

你爸爸媽媽身體好嗎?

Nỉ pa pa ma ma sảnh thỉ hảo ma

4. Mức độ khỏe bố mẹ tôi đều rất tốt

Wǒ bàba māma shēntǐ dōu hěn hǎo

我爸爸媽媽身體都很好。

Ủa pa pa ma ma sảnh thỉ tâu hấn hảo

5. Bây giờ công việc của chúng ta bận không

Jīntiān nǐ de gōngzuò máng ma

今天你的工作忙嗎?

Chin then nỉ tơ cung chua máng ma

6. Lúc này công việc của tôi không bận lắm

Chin then ủa tơ cung chua pú bầu máng

Jīntiān wǒ de gōngzuò mút sữa tài máng

今天我的工作不太忙。

7. Mai sau anh trai chúng ta bận không

Míngtiān nǐ gēge máng ma

明天你哥哥忙嗎?

Mính then nỉ cưa cưa máng ma

8. Sau này anh trai tôi cực kỳ bận

Míngtiān wǒ gēge hěn máng

明天我哥哥很忙?

Mính then ủa cưa cưa hẩn máng

9. Ngày qua chị gái các bạn đi đâu

Zuótiān nǐ de jiějie qù nǎr

昨天你的姐姐去哪兒?

Chúa then nỉ tơ chỉa chia truy nả

10. Trong ngày hôm qua chị gái tôi cho nhà cô giáo

Zuótiān wǒ de jiějie qù lǎoshī jiā

昨天我的姐姐去老師家。

Chúa then ủa tơ chỉa phân chia truy lảo sư cha

11. Chị gái bạn đến nhà gia sư làm gì

Nǐ de jiějie qù lǎoshī jiā zuò shénme

你的姐姐去老師家做什麼?

Nỉ tơ chỉa chia truy lảo sư cha chua sấn mơ

Chị gái tôi cho nhà gia sư học giờ đồng hồ Trung

Wǒ de jiějie qù lǎoshī jiā xuéxí hànyǔ

我的姐姐去老師家學習漢語。

Ủa tơ chỉa phân chia truy lảo sư phụ thân xuế xí han rủy

13. Bên cô giáo các bạn ở đâu

Nǐ lǎoshī de jiā zài nǎr

你老師的家在哪兒?

Nỉ lảo sư tơ phụ vương chai nả

14. Nhà giáo viên tôi làm việc trường học

Wǒ lǎoshī de jiā zài xuéxiào

我老師的家在學校。

Ủa lảo sư tơ phụ vương chai xuế xeo

15. Trường học của người sử dụng ở đâu

Nǐ de xuéxiào zài nǎr

你的學校在哪兒?

Nỉ tơ xuế xeo chai nả

16. Ngôi trường học của mình ở Hà Nội

Wǒ de xuéxiào zài hénèi

我的學校在河內。

Ủa tơ xuế xeo chai hớ nây

17. Hôm nay thứ mấy

Jīntiān xīngqí jǐ

今天星期幾?

Chin then xinh sí chỉ

18. Hôm nay thứ hai

Jīntiān xīngqí yī.

Xem thêm: Bán Kết Copa America 2019 : Đại Chiến Brazil Vs Argentina, Bán Kết Copa America 2019: Brazil

今天星期一

Chin then xing sí y

19. Ngày mai thứ mấy

Mính then xing sí chỉ

Míngtiān xīngqí jǐ

明天星期幾?

Mính then xing sí chỉ

20. Ngày mai thiết bị ba

Míngtiān xīngqí’èr

明天星期二

Mính then xinh sí ơ

21. Trong ngày hôm qua thứ mấy

Zuótiān xīngqí jǐ

昨天星期幾?

Chúa then xing sí chỉ

22. Ngày hôm qua chủ nhật

Zuótiān xīngqítiān

昨天星期天。

23. Kính chào buổi sáng!

早! zǎo。 ( chảo )

早安! zǎo ān ( chảo an )

你早! . Nǐ zǎo (Ní chảo )

24. Chào giữa trưa !

午安! wǔ ān. (ủ an )

25. Kính chào buổi tối! (chúc ngủ ngon giấc !)

26. Xin kính chào ! (được dùng trong bất kỳ gian ,bất kỳ đối tượng nào )

你好。 nǐhǎo (ní hảo )

27. Xin chào (bề bên trên , người kính trọng )

您好。 nín hǎo (Nín hảo )

28. Xin mời vào!

請進! qǐng jìn. (trỉnh chin )

請進來! qǐngjìn lái (trỉnh chin lái )

29. Xin mời đi theo tôi!

請跟我來。 qǐng gēn wǒ lái. (trỉnh cân ủa lái )

30. Mời ngồi

請坐。 qǐng zùo. ( trỉnh ( nhảy hơi ) chua )

Bài học tập tiếng Trung bồi cung cấp tốc

Thông hay khi bắt đầu học tiếng Trung sẽ làm cho quen với những bài học phát âm trước tiên, học giải pháp đọc bảng phiên âm giờ Trung theo chữ latinh, nguyên âm, phụ âm, cách ghép vần, thanh điệu, đổi thay điệu. Khi cố gắng được phương pháp đọc phiên âm, bạn trọn vẹn chủ rượu cồn để hiểu được chữ cứng bất kỳ bằng cách đưa vào google dịch hoặc tra trường đoản cú điển giờ đồng hồ Trung để mang được phiên âm. Với giờ Trung bồi thì những từ vựng, câu tiếp xúc tiếng Trung được phiên âm thẳng ra giờ Việt để độc giả theo.

*
Tiếng Trung bồi cấp tốc

Để giúp các học viên hình dung được câu chữ học giờ Trung bồi cấp tốc bao gồm những gì, sau đây Cao đẳng giờ Trung reviews đến những học viên một số trong những bài học tiếng Trung bồi theo các chủ đề thân quen trong cuộc sống đời thường để giao hàng nhu ước học cung cấp tốc của những bạn. 

BÀI 1: CHÀO BUỔI SÁNG!

BÀI 2: LÂU RỒI KHÔNG GẶP

BÀI 3: TÊN BẠN LÀ GÌ?

BÀI 4: BẠN BAO NHIÊU TUỔI?

BÀI 5: CHÚC NGỦ NGON

BÀI 6: BẠN BIẾT TIẾNG TRUNG KHÔNG?

BÀI 7: GIỚI THIỆU MỘT NGƯỜI BẠN

BÀI 8: BẠN LÀ NGƯỜI TRUNG QUỐC À?

BÀI 9: NÓI VỀ QUÊ CỦA BẠN

BÀI 10: TÔI KHÔNG PHẢI LÀ NGƯỜI BẮC KINH

BÀI 11: GIỚI THIỆU BẢN THÂN

BÀI 12: CHÀO TẠM BIỆT

BÀI 13: BẠN SỐNG Ở ĐÂU?

BÀI 14: BỮA ĂN SÁNG

BÀI 15: GỌI MÓN ĂN

BÀI 16: BẠN CÓ CÔ CA CÔ LA KHÔNG?

BÀI 17: BẠN UỐNG GÌ?

BÀI 18: BẠN TÌM AI?

BÀI 19: BẠN THÍCH TRUNG QUỐC KHÔNG?

BÀI 20: CÓ THỰC ĐƠN KHÔNG?

BÀI 21: TÔI THÍCH ĂN THỊT BÒ

BÀI 22: CÓ MUỐI VÀ HẠT TIÊU KHÔNG?

BÀI 23: ĐÒI TIỀN mang lại VAY

BÀI 24: TÔI MUỐN cài BÁNH MỲ

BÀI 25: BẠN ĐI CỠ SỐ MẤY?

BÀI 26: MÀU SẮC

BÀI 27: GIA ĐÌNH

BÀI 28: THÀNH VIÊN trong GIA ĐÌNH

BÀI 29: ĐỂ TÔI TRẢ TIỀN?

BÀI 30: BẠN MUỐN ĂN GÌ?

BÀI 31: GÓI ĐỒ ĂN THỪA VỀ

BÀI 32: DỤNG CỤ ĂN UỐNG

BÀI 33: HỎI SỐ ĐIỆN THOẠI

BÀI 34: MỘT SỐ CÂU HỮU ÍCH

BÀI 35: HỌC LƯỢNG TỪ

BÀI 36: BẠN THƯỜNG LÀM GÌ VÀO CUỐI TUẦN?

BÀI 37: HỌC TIẾNG TRUNG KHÓ KHÔNG?

BÀI 38: CÔ ẤY LÀ AI?

BÀI 39: TÁN GÁI

BÀI 40: SỞ THÍCH CỦA BẠN LÀ GÌ?

BÀI 41: BẠN CÓ BIẾT NẤU ĂN KHÔNG?

BÀI 42: BẠN LÀM NGHỀ GÌ?

BÀI 43: NÓI VỀ THỜI TIẾT

BÀI 44: THẢO LUẬN VỀ THỜI TIẾT

BÀI 45: ĐẶT PHÒNG

BÀI 46: THẺ KHÓA PHÒNG

BÀI 47: TRẢ PHÒNG KHÁCH SẠN

BÀI 48: nhỏ SỐ LỚN

BÀI 49: NĂM MỚI

BÀI 50: KẾT HÔN VÀ LY HÔN

Với những share về học tiếng Trung bồi ở nội dung bài viết trên của chúng tôi mong rằng sẽ giúp những học viên, sinh viên hiểu rõ về tiếng Trung bồi và tất cả định hướng chính xác cho việc học của mình.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

  • Vũ mai hương google drive

  • Quan hệ hai nước nhật bản

  • Tranh to màu công chúa đẹp

  • Con trai và con gái hôn nhau

  • x

    Welcome Back!

    Login to your account below

    Retrieve your password

    Please enter your username or email address to reset your password.