Tiếng Anh thương mại đóng vai trò vô cùng quan trọng trong sự phát triển của nền kinh tế. Bởi vì khi nền kinh tế quốc gia được hội nhập, phát triển thì tiếng Anh thương mại sẽ là thứ ngôn ngữ chung để các công ty giao tiếp và thỏa thuận với nhau.

Đang xem: Mẫu thư tín thương mại tiếng anh

Hôm nay, Ms Hoa Giao Tiếp sẽ giới thiệu cho các bạn Mẫu thư tín thương mại tiếng Anh thuộc chủ đề Business Letter – Oder.Hi vọng với mẫu thư này các bạn sẽ mang lại thành công cho các bạn trong việc kí kết hợp đồng với đối tác trong công việc.

*

Một số mẫu câu thông dụng được sử dụng trong thư tín tiếng Anh thương mại

Thank you for your offer dated 1 December and we agree on your stated terms and conditions.

We would like to thank you for the samples sent to us on 25 last month and would be glad if you accept and make up our enclosed immediately for various carpets.

We thank you for offer no. 234 of 6 May for small sized agricultural machines and glad to place an order on the terms and conditions as follows.

We would like to confirm your order No. .. by telex sent this morning reading in full as follows:“10 pumps type…. At the price of USD 1200 per unit FOB Haiphong for immediate shipment and payment to be made by irrevocable L/C as usual and state some following points:5. Thank you for sending us your catalogue and current price list with your offer No. … dated 4 August, but we regret to inform that your price is higher than that of other suppliers. However, we hope to have other chance to do business with you in the future.6. Could you please arrange for immediate dispatch? And by the way we enclose the detailed instructions for packing and marking for your attention.7. We would appreciate your dispatch exactly at the due stated in the order and we shall not take delivery of the goods after 31 December when the season is over in our market.8. We believe that our products with high quality will sell well, and look forward to receiving your further orders.9. We would like to have three sets of technical instructions for the machine’s installment, operation and maintenance. Once of the 3 sets is to be air-mailed in advance so that we can translate into Vietnamese for domestic consumers, the other two sets are to be shipped with the goods.10. We think these machines will be guaranteed within 24 months from the delivery date and 6 months since the usage dates.11. The goods under the order No…. dated 25 April are ready for collection. We would like to open a L/C on the terms and conditions as mentioned in the order above.12. We are glad to inform you that the consignment of components for colored TV assembly under your order No…. has been shipped on board SS Hau River. The ship will be sailing from Osaka tomorrow, and we hope when the goods arrive in HCM city, you will be satisfied with them and our promptness in dealing your order.13. Today, we have received in full the goods placed under order No… and would like to thank you for your special attention to this order. As stated this is only a trial order. Next month we will place large orders and hope to receive your regarding special order care.14. We hope that the perfect fulfillment of the order will lead to better future business relationship on the basic of mutual benefit.15. We can now feel at ease as our order No. … has been finally fulfilled. Through there were insurmountable difficulties and thought of canceling the order sprang up to our mind at times during the execution of the order. We hope our further large orders in the future will be executed promptly and most efficiently.

Nắm vững các mẫu câu thư tín tiếng Anh thương mại này là bạn có thể tự tin giao tiếp với mọi khách hàng của mình rồi nhé!

Ms Hoa Giao tiếp sẽ luôn luôn hoàn thiện để mang đến cho học viên các trải nghiệm hoàn toàn mới mẻ và ứng dụng cao trong quá trình học tiếng Anh công sơ. Hãy trải nghiệm và vươn tay đến những cơ hội nghề nghiệp hấp dẫn trong tương lai nhé.

Viết thư tiếng Anh thương mại là một trong những công việc rất quen thuộc đối với người đi làm khi muốn trao đổi, giao dịch với các đối tác và khách hàng nước ngoài. Sau đây là cách viết và một số mẫu thư tiếng Anh thương mại thông dụng nhất mà English Town tổng hợp được. Hãy cùng tham khảo và áp dụng vào việc học tập, công việc của bạn nhé!

1. Mẫu câu Order

Mẫu thư tiếng Anh thương mại Order – đặt hàng là mẫu câu quen thuộc không thể thiếu trong ngành tiếng Anh thương mại. Cụ thể, những cấu trúc câu Order sau đây sẽ giúp các bạn dễ dàng viết email tiếng Anh thương mại.

*

Mẫu thư tiếng Anh thương mại Order – đặt hàng

a. Thank you for your offer dated 1 October and we agree on your stated terms and conditions.

(Cảm ơn đề nghị của bạn ngày 1 tháng 10 và chúng tôi đồng ý với các điều khoản và điều kiện đã nêu của bạn)

b. We think these devices will be guaranteed within 12 months from the delivery date and 4 months since the usage dates.

(Chúng tôi nghĩ rằng các thiết bị này sẽ được bảo hành trong vòng 12 tháng kể từ ngày giao hàng và 4 tháng kể từ ngày sử dụng)

c. We would like to thank you for the samples sent to us on 10 last month and would be glad if you agree on my stated terms and conditions.

(Chúng tôi muốn cảm ơn bạn vì các mẫu được gửi cho chúng tôi vào ngày 10 tháng trước và sẽ rất vui nếu bạn đồng ý với các điều khoản và điều kiện đã nêu của bạn)

d. We believe that our products with high quality will sell well, and look forward to receiving your further orders.

(Chúng tôi tin rằng các sản phẩm của chúng tôi với chất lượng cao sẽ bán tốt và mong nhận được đơn đặt hàng tiếp theo của bạn)

e. We thank you for offer no. 123 of 6 April for big sized agricultural machines and glad to place an order on the terms and conditions as follows.

(Chúng tôi cảm ơn đơn hàng số 123 ngày 6 tháng 4 đối với máy nông nghiệp cỡ lớn và vui mừng đặt hàng theo các điều khoản và điều kiện như sau)

f. Could you please arrange for immediate dispatch? And by the way we enclose the detailed instructions for packing and marking for your attention.

(Bạn có thể vui lòng ban hành cho công văn ngay lập tức? Và bằng cách này, chúng tôi kèm theo các hướng dẫn chi tiết để đóng gói và đánh dấu theo lưu ý của bạn)

g. We hope that the perfect fulfillment of the order will lead to better future business relationship on the basic of mutual benefit.

(Chúng tôi hy vọng rằng việc thực hiện hoàn hảo đơn hàng sẽ dẫn đến mối quan hệ kinh doanh trong tương lai tốt hơn trên cơ sở 2 bên cùng có lợi)

Trên đây là những mẫu thư tiếng Anh thương mại chuyên mục Order – đặt hàng. Để tìm hiểu các mẫu thư tiếng Anh thương mại chuyên mục khác, bạn có thể tiếp tục theo dõi dưới đây.

Xem thêm: Tom hiddleston bị sốc khi taylor swift nói xấu anh đã lợi dụng tiền bạc và danh tiếng của cô

2. Mẫu câu báo giá Quotation

Mẫu câu báo giá Quotation cũng là một mẫu thư tiếng Anh thương mại không thể thiếu nhằm mục đích nhận được câu trả lời về giá cả sản phẩm, chiết khấu hay chương trình khuyến mại kèm theo:

*

Mẫu thư tiếng Anh thương mại báo giá

a. Thank you for your offer dated 10 March 2010 asking about our product. We would like to know details about prices, discounts, terms of payments.

(Cảm ơn bạn đã cung cấp ngày 10 tháng 3 năm 2010 về sản phẩm của chúng tôi. Chúng tôi muốn biết chi tiết về giá cả, giảm giá, điều khoản thanh toán)

b. We usually allow a 10% trade discount for orders of over 1000 units and 5% off retail price.

The price quoted is $200 C.I.F Hai Phong. Payment by irrevocable letter of credit.

(Chúng tôi thường áp dụng chiết khấu thương mại 10% cho các đơn hàng trên 1000 và giảm 5% giá bán lẻ.

Giá niêm yết là $ 200 C.I.F Hải Phòng. Thanh toán bằng tín dụng không thể hủy ngang.)

Mỗi người có cách viết email tiếng Anh thương mại khác nhau nhưng những mẫu câu báo giá thông dụng trên là không thể thiếu trong thư tín thương mại.

3. Mẫu câu yêu cầu Request

*

Cách viết email tiếng Anh thương mại rất quan trọng

Mẫu thư tiếng Anh thương mại chuyên mục yêu cầu – Request:

Dear sir,

Thank you for enquiry of 3th May in which you asked about our products and the conditions and terms for a big order.

We have already sent you by parcel post a range of rug samples which are made of different materials, including synthetic fiber.

We have enclosed the price lists, details about the terms and conditions for the order with big quantity.

We are looking forward to hearing from you and to your opinion about our products.

Yours faithfully,

Tran Huong

(Thưa các ngài,

Chúng tôi xin cảm ơn thư của các ngài đề ngày 3 tháng 5 về các loại thảm của chúng tôi và điều kiện cho một đơn đặt hàng mua số lượng lớn. Chúng tôi đã gửi bằng bưu kiện hàng loạt mẫu thảm thuộc các đề tài và bằng các nguyên liệu khác nhau kế cả bằng sợi tổng hợp.

Chúng tôi xin gửi kèm đây bảng giá, cùng với chi tiết các điều kiện cho một đơn mua hàng mua số lượng lớn.

Chúng tôi mong được tin và ý kiến của các ngài về các loại thảm của chúng tôi.

Kính chào.)

4. 6 bước hoàn thành một bức thư tiếng Anh thương mại trọn vẹn nhất

Bước 1: Lựa chọn chuẩn xác loại thư cần viết. Tiếng Anh thư tín thương mại thông thường có người gửi và người nhận, có thể là một người hoặc là một tổ chức. Tùy vào mục đích gửi thư mà chúng được phân loại thành một số dạng phổ biến nhất gồm: mẫu báo giá bằng tiếng Anh, thư khiếu nại/phàn nàn, thư hỏi hàng, thư đặt hàng…

Bước 3: Sử dụng bố cục và lời chào hợp lý. Bạn cần tuân thủ tất cả những quy định chặt chẽ về cách trình bày và bố cục trong cách viết email tiếng Anh thương mại đã được học. Cần có người nhận, người gửi, cách xưng hô và lời chào trang trọng nhất.

Bước 4: Sử dụng từ ngữ thích hợp cho từng loại thư. Ngôn từ sử dụng giữa các đối tác làm ăn nên trang trọng, lịch sự và có chừng mực.

Bước 5: Kiểm tra chính tả, ngữ pháp và dấu câu. Một lá thư được gửi cho đối tượng quan trọng cần phải chính xác 100% cả về chính tả và ngữ pháp. Thay thế những từ không chắc chắn bằng một từ khác, sử dụng công cụ kiểm tra ngữ pháp là điều mà bạn cực kỳ nên làm đấy.

Xem thêm: Chi Phí Thay Dàn Lạnh Bị Xì Của Tủ Lạnh Mini, Tủ Lạnh Mini Bị Thủng Ngăn Đá

Bước 6: Căn chỉnh cẩn thận. Hầu hết các loại thư tín thương mại đều mặc định sử dụng một cấu trúc cố định, được cách dòng đơn và căn lề trái. Theo đó, phông chữ thường được dùng nhất là Times New Roman cỡ chữ 12 hoặc Arial cỡ chữ 10.

Có rất nhiều mẫu thư tiếng Anh thương mại cũng như cách viết email bằng tiếng Anh khác nhau. Tuy nhiên, trên đây là những mẫu câu cơ bản và thông dụng nhất mà bất cứ ai làm trong ngành thư tín thương mại cũng phải nắm rõ. Hy vọng với những thông tin này sẽ giúp các bạn có được cho mình những mẫu thư tiếng Anh thương mại cơ bản và cách viết email bằng tiếng Anh hợp lý, hiệu quả nhất. Để tiếp thu và nâng cao kiến thức tiếng Anh thương mại nhanh chóng hơn, bạn có thể tham khảo giải pháp học cho sinh viên và người đi làm trong môi trường 100% sử dụng tiếng Anh của English Town để tránh lãng phí thời gian vàng bạc của mình nhé!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *