HỒ THIÊN NGA

*

Có mặt sát 140 năm qua, vở Ballet hồ Thiên Nga ở trong nhà soạn nhạc kĩ năng Tchaikovsky vẫn được coi là “Ballet của rất nhiều vở Ballet”. Từ các ngày đầu thuyết trình tại Mariinsky nghỉ ngơi St. Peterburg (Nga) cho tới nay, hồ Thiên Nga đã được diễn lại với khá nhiều phiên bản khác nhau. Tại Việt Nam, hồ nước Thiên Nga lần trước tiên được công ty hát Nhạc Vũ Kịch việt nam (VNOB) bộc lộ thời kỳ trong thời gian 1980, bên dưới sự hỗ trợ toàn phần của các chuyên viên đến trường đoản cú Liên bang Xô Viết (cũ). Trường đoản cú đó mang lại nay, mặc dầu xã hội có nhiều biến chuyển, nhưng việt nam mới chỉ có thể biểu diễn được một vài trích đoạn của vở Ballet này. Năm 2019, VNOB đã hình thành một bước bứt phá lớn nhân ngày kỷ niệm 60 năm ngày ra đời Nhà hát. Đó là dựng lại hoàn toàn vở Ballet hồ nước Thiên Nga với không thiếu thốn 4 màn được tiếp tế theo phiên phiên bản Việt.

Bạn đang xem: Hồ thiên nga

Hồ Thiên Nga và hành trình hơn trăm năm…

Tính đến thời điểm hiện nay, vở Ballet hồ nước Thiên Nga có thể coi là thành tựu được biểu lộ nhiều độc nhất vô nhị trong định kỳ sử. Đến nỗi, tạp chí Dance Gazette đã đặt mang lại 6 vị người đứng đầu nghệ thuật của những nhà hát Ballet lừng danh nhất quả đât một thắc mắc rằng: Hồ thiên nga đã rất có thể nghỉ ngơi một thời hạn được chưa?

*

Trong lịch sử dân tộc gần 140 năm tồn tại, Hồ Thiên Nga được hiểu cùng trình diễn theo khá nhiều trường phái, cùng với tổng phổ và bối cảnh rất khác nhau, nhưng phe phái của Moskva được xem là “thể hiện nay đúng ý thức và triết lý Tchaikovsky nhất”. Vở Ballete Hồ thiên nga được công diễn lần thứ nhất vào năm 1877, tận nơi hát Bolshoi (Nga). Item Ballet kinh điển này được coi là đánh dấu một bước ngoặt trong sạch tác của nhạc sĩ nhân tài người Nga Tchaikovsky. Hồ thiên nga được Tchaikovsky biến đổi dựa trên truyền thuyết của Đức về một nàng tiểu thư bị phù phép thành thiên nga. Đó là mẩu truyện cổ tích về tình thương giữa người vợ Odette và con trai hoàng tử Siegfried. Công chúa Odette bị phù thủy Von Rothbart biến thành thiên nga cùng với lời nguyền rằng lúc nào gặp được phái mạnh trai không yêu ai khi nào đem lòng yêu thương thì Odette mới được quay lại thành người. Và rồi nữ đã gặp mặt và yêu đàn ông hoàng tử Siegfried với lời thề đang yêu con gái chung thủy nhằm giải thoát lời nguyền. Mà lại trong một bữa tiệc, phù thủy Von Rothbart đã dùng phép màu để biến chuyển Odile, con gái của mình trở thành người có ngoại hình như thể Odette để cho chàng hoàng tử nhầm tưởng đó là fan chàng yêu thương và mong ước được cưới Odile. Khi biết sự thật, hoàng tử đã cầu xin Odette tha thứ cùng quyên sinh thuộc nàng, chết choc của hai người đã hóa giải lời nguyền, phù thủy Von Rothbart mất hết phép màu và chết, còn những người bạn của công chúa đều được quay lại thành người…

… Đến sự thay đổi của fan Việt

Hơn 30 năm trôi qua, Ballet Việt không thể trình bày một cách tương đối đầy đủ Hồ Thiên Nga nhưng chỉ là phần đông trích đoạn nhỏ, lẻ hoặc chuyển đoàn Ballet Nga về trình diễn. Điều này khiến cho nhiều nghệ sĩ tâm huyết với Ballet Việt ưu tư, lo lắng và tìm mọi phương pháp dựng lại tác phẩm ấn tượng này. Kể từ lúc về cầm cố quyền chỉ huy VNOB 93-2018), NSƯT nai lưng Ly Ly, Q. Người có quyền lực cao Nhà hát đã nung nấu ăn ý định đưa tổng thể Hồ Thiên Nga lên sân khấu Việt. Chị phân chia sẻ: “Việc dựng vở Ballet Hồ Thiên Nga phiên bạn dạng 2019 là 1 trong quyết định táo bạo đối với lãnh đạo và toàn cục cán bộ, người nghệ sỹ VNOB. Vì lẽ không chỉ đòi hỏi đầu tư chi tiêu về tiền bạc, hồ nước Thiên Nga còn đòi hỏi sự tập trung cao độ của cục bộ dàn diễn viên, nghệ sĩ ở trong nhà hát với 60 nghệ sĩ tham gia dàn nhạc nghịch live xuyên suốt vở cùng với hơn 60 diễn viên múa và thời gian tập luyện cũng kéo dài 6 tháng’.

*
Các nghệ sỹ VNOB đang tích cực và lành mạnh tập luyện mang lại Hồ Thiên Nga

Sự đột phá đầu tiên mà Hồ Thiên Nga của VNOB đó là biên đạo múa. Nếu như lúc trước kia, hồ nước Thiên Nga trọn vẹn nằm sau sự dàn dựng của các biên đạo bạn nước ngoài, trong các số đó chủ yếu hèn là các chuyên gia Nga, thì biên đạo múa hồ Thiên Nga 2019 là người việt nam 100% nhưng mà có thời gian dài màn trình diễn trên những sân khấu nước ngoài. Đó chính là nghệ sĩ Lê Ngọc Văn, hiện tại, anh vẫn là diễn viên múa hạng nhất (first artist) kiêm biên đạo múa của nhà hát hoàng thất Anh. Share về hồ nước Thiên Nga phiên bạn dạng VNOB, anh cho biết: “Hồ Thiên Nga của VNOB sẽ tiến hành dàn dựng theo phe cánh Nga, nhưng gồm sự xen kẽ, xáo trộn những điểm nổi bật riêng, đạo đề xuất nét độc đáo và khác biệt của phiên phiên bản Việt. Tôi đang tận dụng tối đa sự mềm mại và mượt mà của diễn viên, sự năng rượu cồn và linh động của các kỹ năng trẻ, cắt vứt những phần xộc xệch để tạo cho một hồ nước Thiên Nga của fan Việt”.

*
Nhóm thi công Ellie
Vu đã áp dụng họa ngày tiết hoa sen nhằm tạo điểm nổi bật cho bộ đồ của hồ nước Thiên Nga

Đi với những ước muốn của Lê Ngọc Văn, ekip thi công Ellie
Vu cũng đã nỗ lực sáng tạo phần đông nét độc đáo nhất trong phục trang của hồ Thiên Nga phiên phiên bản Việt. Chị Anh Triệu, CEO Ellie
Vu, nhà thi công và tài trợ xiêm y cho vở diễn, cho biết: “Trang phục của hồ nước Thiên Nga 2019 chính là sự phối kết hợp giữa phong cách cổ điển và hiện đại. Hồ Thiên Nga là vở Ballet gớm điển, trong số ấy sự hòa quấn giữa bộ đồ và kết cấu của vở diễn vô cùng chặt chẽ. Bởi vậy, form trang phục số đông được duy trì nguyên. Tuy thế nét rất dị lại chính là điểm dìm của họa tiết. Trong đó, quan trọng đặc biệt nhất là họa tiết trên trang phục được lấy xúc cảm từ cành hoa sen trạm trổ trên đình làng xưa, được cải tiến mang phong cách Baroque. Ê gấp gáp của bọn chúng tôi, bên dưới sự dẫn dắt của thầy Vũ Chí Công – trưởng khoa kiến tạo thời trang ngôi trường Đại học Mỹ Thuật Công Nghiệp, đã thao tác làm việc nhiều tháng ni để rất có thể kịp cho trình làng gần 100 bộ phục trang của hồ nước Thiên Nga”.

Không chỉ tạm dừng ở sự lạ mắt của hồ Thiên Nga phiên bạn dạng VNOB và xiêm y của Elli
Vu, NSƯT, họa sĩ sân khấu Hoàng Hà Tùng, cũng đang phác họa những điểm nhấn mới trên sảnh khấu mang đến vở diễn. Ông mang đến biết: “khi được NSƯT trằn Ly Ly mời kiến thiết sân khấu mang đến Hồ Thiên Nga phiên phiên bản VNOB, tôi sẽ nghĩ không ít đến một sảnh khấu mang tính ước lệ, có nét tráng lệ và trang nghiêm của thời kỳ phục hưng Italia, sự sang trọng của bản vẽ xây dựng Nga và sự túng bấn ấn của phương Đông. Sân khấu hồ Thiên Nga phiên bạn dạng VNOB sẽ miêu tả được sự mong lệ về mặt tinh thần, gợi cho người theo dõi những cảm nhận bắt đầu về không khí của một vở Ballet Nga mà Việt”.

Còn tương đối nhiều nét mới khiến cho một hồ Thiên Nga phiên bản 2019 cơ mà chỉ hoàn toàn có thể tận mắt triệu chứng kiến, người xem mới hoàn toàn có thể cảm nhận thấy hết dòng đẹp, nét sang với cả nỗi gian khổ giằng xé trong tâm địa hồn giữa điều thiện và loại ác. Nhưng cần thiết không nói đến sự độc đáo trong giá vé. Nếu như như từ thời điểm cách đó 2 năm, khi hồ nước Thiên Nga được nhà hát Talarium et Lux (Nga) biểu thị tại việt nam với giá chỉ vé ngất xỉu ngưởng (gần 10 triệu đồng/cặp) trong những khi âm nhạc lại được thu âm và phát lại, thì hồ nước Thiên Nga phiên bạn dạng VNOB được miêu tả với dàn nhạc nghịch live hoàn toàn với giá chỉ vé chỉ bằng 1/5 so với mức trên. Nói về vấn đề này, NSƯT trằn Ly Ly phân tách sẻ: “ VNOB kiến thiết Hồ Thiên Nga phiên phiên bản Việt chưa hẳn để so sánh với các phiên phiên bản khác, nhưng là nhằm lưu lại một chặng đường nỗ lực vươn đến nền thẩm mỹ và nghệ thuật bác học của rứa giới. Các nghệ sĩ của VNOB tin rằng với sự dẫn dắt của biên đạo Việt, sự hòa quyện và kết hợp ăn ý của dàn nhạc cũng giống như các vũ công, VNOB sẽ cống hiến cho người theo dõi một vở diễn thú vui của cảm xúc. Cửa hàng chúng tôi không giám sát và đo lường đến giá bán vé mang lại dù kinh phí đầu tư cho vở diễn là to khiếp. Chúng tôi chỉ muốn người theo dõi đều có thời cơ thưởng thức tác phẩm bom tấn này và có thể tự hào rằng các nghệ sĩ Việt hoàn toàn hoàn toàn có thể làm buộc phải một hồ Thiên Nga thành công”.

Nói tới văn hóa truyền thống Nga, không ít người vẫn nghĩ tức thì tới nghệ thuật ballet của Nga, với đã nhắc tới ballet Nga thì tín đồ ta cần thiết không nghĩ tới vở ballet được điện thoại tư vấn là “ballet của những vở ballet“, chính là “Hồ thiên nga” ở trong phòng soạn nhạc danh tiếng Tchaikovsky. Có lịch sử từ rộng một trăm năm trước, hồ Thiên Nga thành lập và hoạt động vào năm 1877, nhưng cho đến lúc này vẫn là niềm say mê của những ai yêu mếm môn nghệ thuật này.

*

Không đề xuất ngẫu nhiên nhưng mà vở ballet “Hồ Thiên Nga” lại khét tiếng trong xuyên suốt chiều dài lịch sử vẻ vang như vậy. Vở ballet này vẫn gắn với đa số tên tuổi như đơn vị soạn nhạc Pie Tchaikovsky và phần lớn nhà biên đạo múa Petin, Ivanov, Grigorovich.

Nhưng điều quan trọng đặc biệt hơn cả là nó diễn tả được những tâm tư nguyện vọng cháy bỏng trong mỗi con người: tình thương thánh thiện, ước mơ cao cả, nỗi thuyệt vọng và sự cám dỗ của đời thường.

Tchaikovsky với hồ Thiên Nga

Hồ Thiên Nga là vở ballet đầu tay của Tchaikovsky. Cùng với suy tưởng, ballet cũng là một phiên bản giao hưởng, cùng ông vẫn đưa đông đảo ý tưởng của mình vào vở ballet này. Tchaikovsky sẽ làm chuyển đổi hoàn toàn cách để ý đến về các vở ballet, ông đang đưa thẩm mỹ và nghệ thuật giải trí này lên thành một thẩm mỹ và nghệ thuật trìu tượng, sâu sắc, sở hữu được phần đa nét thầm bí mật trong bốn duy.

Vào thời Tchaikovsky chế tạo vở “Hồ thiên nga”, làm việc xứ Bavaria nằm trong nước Ðức bấy giờ, có vị Vua Đức thương hiệu là Ludwig đệ nhị lừng danh lãng mạn, si nghệ thuật, nhất là âm nhạc. Vua Ludwig đệ nhị đã đến xây một tòa thành tháp thần tiên xuất xắc đẹp hotline là lâu đài Neuschwanstein (Lâu đài Thiên Nga), đứng trên sườn núi trông ra khu hồ nước cũng sở hữu tên là hồ nước Thiên nga rất là thơ mộng.

Với cảnh sắc của Tòa thành tháp và hồ nước Thiên nga, vị vua hữu tình đến kì cục này đã tạo niềm cảm giác cho Tchaikovsky chế tác vở “Hồ Thiên Nga” xuất xắc tác, một vở ballet được xếp vào loại bi ai và trữ tình độc nhất vô nhị trong lịch sử dân tộc âm nhạc. Tất cả lẽ cũng chính vì vậy Tchaikovsky đã quyết định đặt tên mang lại hoàng tử, nhân vật thiết yếu trong vở ballet một cái tên Ðức, mặc dù Tchaikovsky là fan Nga.

“Hồ Thiên Nga” ra mắt khán giả lần đầu tiên vào tháng 2 năm 1877. Sau sáu năm diễn tả thì vở ballet nên tạm ngưng. Ðối với thời kỳ đó, sáu năm diễn cho 1 vở ballet vẫn là vô cùng dài, vì thẩm mỹ và nghệ thuật múa vào thời đặc điểm này vẫn chưa đã đạt được đúng tầm của nó và chưa diễn đạt được hết ý tưởng phát minh của music Tchaikovsky.

Hồ Thiên Nga chỉ thành danh, chỉ thực sự được biết thêm đến sau khoản thời gian Tchaikovsky đã tạ thế gần 20 năm sau. Vào thời điểm năm 1895, hồ Thiên Nga được dàn dựng lại cùng từ đó bạn ta bắt đầu cảm thừa nhận được nét đẹp của Tchaikovsky, dòng hồn lãng mạn của “Hồ Thiên Nga”, cái dịu dàng, sexy nóng bỏng của đa số vũ điệu ballet.

Hồ Thiên Nga và các phương pháp nhìn

Cho tới thời điểm này Hồ Thiên Nga vẫn đang còn hai phe phái dàn dựng khác nhau, cơ mà cả hai thường rất được mến mộ và mỗi phe phái đều diễn tả câu chuyện hồ Thiên Nga theo một chu đáo khác nhau.

Trong khi những nhà hát ballet sinh hoạt Saint Petersburg biểu thị vở ballet này theo sự dàn dựng ở trong phòng soạn nhạc Ricardo Drigo cùng với sự biên đạo múa của hai công ty đạo diễn lừng danh là Petin (người Ðức) với Ivanov (người Nga) thì trên Moskva những Nhà hát ballet lại thể hiện vở hồ nước Thiên Nga theo đúng niềm tin và hồn nhạc của Tchaikovsky qua sự biên đạo múa của Grigorovich.

Xem thêm: Khat khao hanh phuc 3 - watch khát khao hạnh phúc

Trở ngược dòng thời hạn tại Saint Petersburg, vở hồ nước Thiên Nga của Tchaikovsky được nhạc sĩ Ricardo Drigo dàn dựng và cho ra đời lần thứ nhất vào năm 1895. Nhạc sĩ Ricardo Drigo đã không lấy tổng thể những giai điệu của Tchaikovsky sáng tác cho hồ Thiên Nga mà lại ông chỉ lấy gần như đoạn trích từ đông đảo sáng tác khác biệt của Tchaikovsky để đưa vào hồ Thiên Nga, trong những số ấy có cả số đông đoạn cơ mà Ricardo Drigo từ bỏ viết nhạc.

Hồ Thiên Nga trong sự gửi thể của Drigo mang nhiều nét cổ tích, mang các nét huyện thoại hơn cùng Hồ Thiên Nga đang trở thành một lịch sử một thời thật đẹp, thiệt cảm đụng về tình yêu. Công ty biên đạo múa bạn Ðức Petin đã mang về cho vở diễn không gian tưng bừng của những vũ điệu, vẻ hào nhoáng của các buổi tiệc tùng nơi cung đình, còn nhà biên đạo múa Ivanov đã làm cho vở ballet hồ nước Thiên Nga mang được bóng dáng tâm hồn Nga. Phần đông cảnh thiên nga yểu điệu rập rờn nối đuôi nhau mặt bờ hồ đậy sương, hầu hết mái đầu nghiêng nghiêng mềm mại, làm bạn ta hình dung được những đàn thiên nga mặt bờ hồ nước phương bắc. Những bước đi mềm mại, đông đảo cánh tay uyển đưa theo chiếc nhạc trữ tình làm fan ta như thấy đa số cánh chim nhè dịu đong đưa theo những giờ đồng hồ hát buồn da diết của đàn thiên nga. Đó là với phe cánh Hồ Thiên Nga sống Saint Petersburg.

Với trường phái ở Moskva, năm 1969, nhà biên đạo múa nổi tiếng của phòng Hát tp Moskva, ông Grigorovich, người hết sức đam mê âm thanh Tchaikovsky đã quyết định trả lại cho Hồ Thiên Nga loại hồn thuở đầu của nó.

Ông đang dàn dựng lại vở diễn theo đúng ý tưởng của Tchaikovsky, một loại nhạc đầy cảm xúc, đầy kịch tính, nhưng lại cũng thiệt lãng mạn.

Hồ Thiên Nga trong cách nhìn của Grigorovich, không còn là một câu chuyện cổ tích về tình thân nữa mà đã là một quả đât nội vai trung phong đầy mơ mộng tuy nhiên cũng thật sóng gió. Một trái đất của thực-hư, hư-thực, của trắng-đen, một khoảng khắc thật sát nhau, thật cạnh tranh phân biệt. Tuy nhiên trở trêu thay, bên dưới thời Liên Xô còn sống thọ thì sự dàn dựng của Grigorovich sẽ phải thay đổi rất nhiều, nhất là đoạn kết vào vở diễn. Các nhà lãnh đạo văn hóa Liên Xô thời này đã không cho phép nàng Odetta, biểu tượng của niềm tin, của nét đẹp được chết trong tay của số phận. Và yêu cầu chờ mãi tới năm 2000, vở hồ nước Thiên Nga bắt đầu được sửa lại theo như đúng kịch bản của Grigorovich, một kịch bản theo tiếp giáp ý tưởng mở đầu của Tchaikovsky.

Hoàng Tử Digfrid cùng giấc mơ đi tìm kiếm sự tốt đối

Trong kịch phiên bản của Drigo, hồ nước Thiên Nga là 1 trong câu chuyện tình cảm thật đẹp.

Hoàng tử xứ Ðức Digfrid vừa tròn 18 tuổi. Vương vãi triều thời gian đó đã tổ chức triển khai chúc mừng phái mạnh thật linh đình, hồ hết vũ điệu vui nhộn của mọi xứ Âu châu được mang ra bộc lộ trong Hoàng cung, từ các vũ điệu xả stress của xứ Tây Ban Nha tới rất nhiều điệu Valse lôi kéo của Hungari và bố Lan.

Vào buổi chiều, bạn bè rủ Hoàng tử vào rừng đi săn cùng họ dừng chân nghỉ lại mặt bờ hồ yên tĩnh. Vào ánh trăng bàng bạc, Hoàng tử được tận mắt chứng kiến một quanh cảnh thiệt kỳ lạ. Bày thiên nga mềm mại, trắng nuột từ từ thoát khỏi lốt thiên nga và biến thành những cô gái thật kiều diễm, yêu thương kiều.

Odetta, bà chúa của bầy đàn thiên Nga đã tạo nên Hoàng tử Digfrid bị choáng ngợp vì chưng vẻ đẹp nhất yêu kiều của mình. Odetta kể cho Hoàng tử nghe về số phận của bản thân mình và các thiếu nữ thiên nga khác. Các nàng bị lão phù thủy gian ác Rotbart phù phép, trở thành những con thiên nga. Chỉ mang lại đêm, họ bắt đầu được quay lại lốt người. Ma thuật của lão phù thủy chỉ bặt tăm nếu con gái Odetta gặp mặt được một tín đồ hết lòng ngọt ngào và phổ biến thủy cùng với nàng. Bên bờ hồ nước thiên nga, Hoàng tử Digfrid đã thề vẫn mãi mãi giữ lại trọn tình thương với cô gái Odetta.

Khi hoàng tử Digfrid trở về hoàng cung, thì cha mẹ của chàng lại tổ chức yến tiệc linh đình nhằm kén vợ cho chàng. Tất cả các tiểu thư ko làm cánh mày râu mềm lòng. Nhưng phù thủy Rotbart cực kì thâm độc. Hắn hoá trang cho cô phụ nữ Odillia của mình mang tầm dáng của bà hoàng thiên Nga Odetta và đã khiến cho Hoàng tử tưởng lầm. Chàng vui tươi định ra mắt Odillia là vợ chưa cưới của mình, tuy vậy rồi chàng thốt nhiên thấy hình bóng của Odetta hiện tại về. Hoàng tử đột bừng tỉnh và hiểu đúng bản chất chàng đã trở nên phủ thủy Rotbart tấn công lừa.

Bên bờ hồ thiên nga các cô gái thiên nga hồi hộp chờ đợi bà chúa Odetta của bản thân mình được giải thoát. Nhưng nữ giới Odetta buồn bã cho biết hoàng tử đã bạc bẽo lại lời thề thủy phổ biến của mình. Hoàng tử cũng chạy cho xin tha thứ bởi vì sự lầm lẫn của mình. Tuy thế lời thề của Hoàng tử đã mất linh nghiệm nữa. Ðể cứu tình nhân và bè đảng thiên nga, vị Hoàng tử vẫn quyết định tìm tới cái chết. Kết cục thanh nữ Odetta cùng Hoàng tử đã cùng chết bên nhau trong tim hồ thiên nga và tình yêu của mình từ đó đã trở thành bất tử.

Trong kịch bạn dạng của Grigorovich, hồ nước Thiên Nga không hề là một lịch sử một thời về tình thương nữa, mà nó đã sở hữu đầy tính suy tưởng, đầy tính triết lý.

Những cánh thiên nga kiều diễm mặt bờ hồ, không còn là những nữ tiên bị phù phép, cơ mà là quả đât của những cái đẹp, của không ít mơ mong trong quả đât nội trọng điểm của Hoàng tử Digfrid. Người vợ tiên thiên Nga Odette đó là hình ảnh của tình yêu, của sự dịu dàng tuyệt đối mà cánh mày râu được số phận mang đến nhìn thấy.

Nhưng số phận là một trong những vị thần thiệt nghiệt ngã, chẳng cho người ta được êm ấm, thuận lợi đạt được ao ước của mình. Số trời mách bảo mang lại Hoàng tử sự hiện hữu của chị em Odette, nhưng cũng là thông điệp mang lại Hoàng tử và phái nữ Odillia nhằm thử thách.

Odillia thật như là Odetta về hình thức, cùng Hoàng tử đã trở nên nàng mê hoặc. Chỉ cho đến lúc nhận bạn nữ là bà xã chưa cưới, Hoàng tử new biết mình bị nhầm lẫn. Tuy vậy số phận không chất nhận được chàng rút lời. Khi chàng không hề giữ được sự thuần khiết trong thiết yếu tâm hồn mình, thì giấc mơ trong trắng của chàng cũng chết. Khi đàn ông đã phản nghịch lại niềm tin, thì tình yêu tuyệt vời và hoàn hảo nhất cũng chẳng thể sống nổi, dù phái mạnh được tha thứ. Và thiếu phụ Odetta đã bị chết vào tay của số phận nghiệt ngã ngay trong lúc ngày new bắt đầu.

Cho tới ngày nay, cho dù vở ballet hồ nước Thiên Nga được dựng theo trường phái nào, theo huyền thoại, giỏi theo triết lý thì hồ Thiên Nga đã và đang làm cho người theo dõi mê đắm vày vẻ đẹp nhất của mình, vị những nhạc điệu thật đặc sắc, khiến không ít người đã đề xuất suy tư về tình yêu, về lòng tin và về cuộc đời.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

x

Welcome Back!

Login to your account below

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.